Explicação de aspectos técnicos


       Como acontece na maioria das outras concordâncias bíblicas e livros de consulta para facilitar o estudo das Escrituras, os versículos da Bíblia não foram citados na íntegra. A nossa meta era produzir um livrinho pequeno o bastante para ser levado no bolso, bolsa ou pasta, como um companheiro de todas as horas. Assim, de modo a limitarmos os versículos a apenas uma linha ou duas cada, quando necessário, nós os resumimos. Usamos reticências "...", para indicar omissão de palavras.
       Usamos parênteses () quando: (1) queremos deixar bem claro a quem ou a quê se refere uma passagem. Por exemplo, Mat.26:44 diz: "Foi orar pela terceira vez, dizendo as mesmas palavras". Nós citamos: "(Jesus) foi orar pela terceira vez..." (2) Também usamos parênteses para dar o significado exato ou o sentido atual da palavra em muitos casos em que o português arcaico da versão utilizada não está totalmente claro. Um exemplo disso é o versículo: "Aquele que Me aborrece (odeia), aborrece (odeia) também a Meu Pai". (3) Quando mudamos o tempo do verbo simplesmente para facilitar a leitura ou para dar mais fluência ao texto abreviado, como é o caso em João 16:40, onde "tenha" foi mudado para "(tem)": "Todo aquele que vê o Filho e crê n`Ele (tem) a vida eterna".
       Usamos os colchetes [] quando: (1) um trecho das Escrituras era comprido demais ou difícil de simplesmente resumir, como acontece quando está se referindo a uma história inteira, e um simples sumário era o suficiente para explicar do que se tratava o trecho. (2) Quando algo não foi mencionado em um versículo, mas subentende-se.
       As referências dos versículos que foram colocadas entre parênteses no final de uma categoria, indicam versículos que, apesar de bons, talvez não sejam tão importantes ou claros como aqueles que resumimos. Quando estes versículos precedidos de v. também aparecem no final de uma categoria, se trata do mesmo assunto geral do resto dos versículos nessa determinada categoria. Quando existe uma referência entre parênteses na mesma linha que um versículo, isso significa que se refere especificamente ao mesmo assunto desse determinado versículo.
       As referências de alguns versículos estão seguidas de uma indicação para mostrar que se considerou apenas a primeira parte (a) ou última parte (b) do versículo. Um bom exemplo disto é Nee.8:10b que diz: "A alegria do Senhor é a vossa força". Nee.8:10 é um versículo um tanto comprido, e a primeira parte não está muito relacionada com o assunto que a segunda parte menciona. Portanto, de modo a facilitar a sua busca e para você marcar esta parte do versículo na sua Bíblia, a última parte, acrescentamos o "b" à referência.
       A grande maioria dos versículos usados em O Manual da Palavra, provêm da versão portuguesa de João Ferreira de Almeida (edição revisada e corrigida), que consideramos uma boa tradução. Contudo, alguns versículos foram tirados de outras versões, por considerarmos que nelas estavam traduzidos de forma mais precisa, clara e fiel. Em tais casos, assinalamos no final a que versão correspondem com as seguintes abreviaturas: (VA) = versão atualizada, do mesmo autor; (AM) = da editora Ave Maria; (BJ) = Bíblia de Jerusalém; (NBI) = Nova Bíblia Internacional e BG = Bíblia dos Gideões Internacionais.